Warning: curl_setopt() [function.curl-setopt]: CURLOPT_FOLLOWLOCATION cannot be activated when in safe_mode or an open_basedir is set in /home/freeski/domains/kacperek.com/public_html/wiki/richfeeds.php on line 59

ONZ: Izrael najpierw ewakuował Palestyńczyków, a potem ich ostrzelał
Przynajmniej 30 Palestyńczyków zginęło w Strefie Gazy w ostrzale domu, do którego zostali wcześniej ewakuowani przez izraelskich żołnierzy - wynika z raportu ONZ.
"Nie myślałem, że minister się tak prostytuuje"
Posłanka PiS Grażyna Gęsicka, wzywając rząd do odpowiedzialności za niewykorzystanie funduszy unijnych manipuluje opinią publiczną - ocenił w TVN24 poseł PO Janusz Palikot.
Wypadek na drodze Wrocław-Legnica
Jedna osoba została ranna w wyniku wypadku, do którego doszło w piątek wieczorem niedaleko miejscowości Mazurowice (Dolnośląskie). Droga krajowa nr 94 Wrocław - Legnica została całkowicie zablokowana.
Omar Faris: Niech Izrael opuści nasze ziemie
- Niech Izrael opuści nasze ziemie, a gwarantujemy, że ani jedna rakieta nie spadnie na ich ziemie - mówił przewodniczący Palestyńskiej Koalicji na rzecz Prawa do Powrotu Omar Faris, gość CZATerii w INTERIA.PL.
Juszczenko: Konflikt gazowy był zaplanowany
Ukraina pozwoli rosyjskim obserwatorom na wjazd na jej terytorium w celu nadzorowania tranzytu rosyjskiego gazu do Europy - poinformował prezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko po spotkaniu z czeskim premierem Mirkiem Topolankiem w Kijowie.
Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych - Wiki

Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych

Z Wikipedii

Skocz do: nawigacji, szukaj

Obejmuje polskie nazwy miejscowości, jednostek administracyjnych i krain w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Niemieckie nazwy polskich miejscowości znajdują się w osobnym artykule Niemieckie nazwy polskich miejscowości.

Niektóre z niżej wymienionych nazw wyszły obecnie z użycia i należy je traktować wyłącznie w kategorii historycznej (nazwy te zapisano kursywą). Obecnie stosowane nazwy, zalecane przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych[1], pogrubiono.

Spis treści: Do góry - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


[edytuj] A

  • Akwizgran: Aachen (miejscowość, Niemcy)
  • Argowia: Aargau (jedn. admin., Szwajcaria)

[edytuj] B

  • Badenia: Baden (kraina hist., Niemcy)
  • Badenia-Wirtembergia: Baden-Württemberg (jedn. admin., Niemcy)
  • Bardo[2]: Barth (miejscowość, Niemcy)
  • Barść[3]: Forst (miejscowość, Niemcy)
  • Bawaria: Bayern (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Bazylea; Bazyleja[4]: Basel (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Miasto: Basel Stadt (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Okręg: Basel Landschaft (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Berno: Bern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bezków; Bieżków: Beeskow (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Woda: Weißwasser (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra[5]: Belgern (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra[2]: Wittenberge (miejscowość, Niemcy)
  • Bińce[2]: Binz (miejscowość, Niemcy)
  • Biskupice: Bischofswerda (miejscowość, Niemcy)
  • Bieżków → Bezków
  • Boczów[2]: Oranienburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brandenburgia: Brandenburg (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Branibór → Brenna
  • Bregencja: Bregenz (miejscowość, Austria)
  • Brema: Bremen (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Brenna[5]; Branibór: Brandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Branibór Nowy[2]: Neubrandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brudzów: Brüssow (miejscowość, Niemcy)
  • Brunszwik, Brunświk: Braunschweig (miejscowość, jedn. admin.[6], Niemcy)
  • Bryzgowia: Breisgau (kraina hist., Niemcy)
  • Brzeźnik[2]: Friesack (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszów[2]: Bützow (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszyn: Bautzen (miejscowość, Niemcy)

[edytuj] C

[edytuj] Ć

  • Ćwików: Zwickau (miejscowość, Niemcy)

[edytuj] D

[edytuj] E

[edytuj] F

[edytuj] G

[edytuj] H

[edytuj] I

[edytuj] J

[edytuj] K

  • Kaława[2]: Calau (miejscowość, Niemcy)
  • Kamienica Saska: Chemnitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kamieniec: Kamenz (miejscowość, Niemcy)
  • Karyntia: Kärnten (jedn. admin., kraina hist., Austria)
  • Kcynia: Eggesin (miejscowość, Niemcy)
  • Kilonia: Kiel (miejscowość, Niemcy)
  • Koblencja: Koblenz (miejscowość, jedn. admin.[6], Niemcy)
  • Kolonia: Köln (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Komorów; Komarów Zły; Złokomorów: Senftenberg (miejscowość, Niemcy)
  • Konstancja: Konstanz (miejscowość, Niemcy)
  • Kopanica[5]; Kopnik; Kopanik: Köpenick (dzielnica Berlina, Niemcy)
  • Kosków: Casekow (miejscowość, Niemcy)
  • Kraków[2]: Krakow am See (miejscowość, Niemcy)
  • Krzemień[2]: Kremmen (miejscowość, Niemcy)
  • Krzywice[2]: Crivitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kujawice → Pianoujście
  • Kwedlinburg: Quedlinburg (miejscowość, Niemcy)
  • Kwerfurt: Querfurt (miejscowość, Niemcy)

[edytuj] L

  • Leśnowola: Bad Freienwalde (miejscowość, Niemcy)
  • Licheń[2]: Lychen (miejscowość, Niemcy)
  • Lipsk: Leipzig (miejscowość, Niemcy)
  • Lozanna: Lausanne (miejscowość, Szwajcaria)
  • Lubeka: Lübeck (miejscowość, Niemcy)
  • Lubin: Lübben (miejscowość, Niemcy)
  • Lubomin[2]: Lubmin (miejscowość, Niemcy)
  • Lubnów: Lübbenau (miejscowość, Niemcy)
  • Lubusz: Lebus (miejscowość, Niemcy)
  • Lucerna: Luzern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)

[edytuj] Ł

[edytuj] M

[edytuj] N

[edytuj] O

[edytuj] P

[edytuj] R

[edytuj] S

[edytuj] Ś

[edytuj] T

[edytuj] U

[edytuj] W

[edytuj] Z

  • Zagrodzie: Sagard (miejscowość, Niemcy)
  • Zające[2]: Sanitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zgorzelec[3], Zgorzelice: Görlitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zieleń[2]: Sellin (miejscowość, Niemcy)
  • Złokomorów → Komorów
  • Zurych: Zürich (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Zwań[2]: Schwaan (miejscowość, Niemcy)
  • Zwierzyn[2]; Swarzyn; Skwierzyn: Schwerin (miejscowość, Niemcy)

[edytuj] Ż

  • Żelazowa Huta: Eisenhüttenstadt (miejscowość, Niemcy)
  • Życz → Żytyce
  • Żytawa: Zittau (miejscowość, Niemcy)
  • Żytyce; Życz[7]: Zeitz (miejscowość, Niemcy)

[edytuj] Zobacz też

Przypisy

  1. Polskie nazwy wymienione w publikacji Polskie nazwy geograficzne świata. Część I Europa (bez Europy wschodniej) z 1994 z uwzględnieniem zmian podanych w Zmiany w polskim nazewnictwie wg państw
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 2,24 2,25 2,26 2,27 2,28 2,29 2,30 2,31 2,32 2,33 2,34 2,35 2,36 2,37 2,38 2,39 2,40 2,41 2,42 2,43 2,44 2,45 2,46 2,47 2,48 2,49 2,50 2,51 2,52 2,53 2,54 2,55 2,56 2,57 2,58 2,59 2,60 2,61 2,62 2,63 2,64 2,65 2,66 2,67 2,68 2,69 2,70 2,71 2,72 2,73 2,74 2,75 2,76 2,77 2,78 2,79 2,80 2,81 2,82 2,83 2,84 2,85 2,86 S. Kozierowski, 1934. Atlas nazw geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej. Poznań: Nauka i Praca. mapa
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Mapa operacyjna Polski 1:300.000 Ark. 62 Zgorzelec (Görlitz). Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1935
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 L.Ratajski, J. Szewczyk, P Zwoliński, 1959. Polskie nazewnictwo geograficzne świata. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Instytut Geografii Polskiej Akademii Nauk
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 Wielki atlas Historyczny, 2002. Warszawa:Demart
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Nazwa okręgu regencyjnego wymienianego w wykazie KSNG. Ta jednostka administracyjna została jednak zlikwidowana.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 W. Dzwonkowski, 1918. Prahistorja ziem polskich. Słowiańszczyzna pierwotna. Początki polskiej kultury i organizacji. Warszawa; mapa
  8. Mapa Polski 1:500.000 Ark. 9 Wałbrzych. Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1947
901 dieta witaminy kostiumy kapielowe proroctwa oriona poker books darmowy sklep